Autres Sites

Autres Sites

L’ENQUÊTE DES NOMS DE LIEUX BAS BRETONS

L'Enquête sur les toponymes bretons (ou Hanoiou-Lec'hiou Breiz Izel en breton) est un projet ambitieux qui vise à publier 40 volumes contenant la forme autochtone locale des quelques 60 000 toponymes de la Bretagne bretonnante (la partie ouest de la Bretagne) accompagnés de données cartographiques et historiques. Les premiers volumes de la série devraient voir le jour en 2020. La priorité de l’Enquête est le travail de terrain et la collecte des prononciations des noms de lieux en Basse Bretagne où la langue bretonne est encore parlée, mais essentiellement dans une communauté décroissante de locuteurs traditionnels âgés

L’importance de la collecte des formes orales traditionnelles locales des noms de lieux ne semble pas si évidente aux toponymistes qui étudient les noms de lieux anglais et français, accoutumés comme ils sont à la prééminence accordée aux formes écrites médiévales dans la poursuite des étymologies et des origines. Cependant, comme dans les autres pays celtiques, l’importance de la vérification de la prononciation des noms de lieux est plus importante en Bretagne où la forme bretonne d’origine est souvent déguisée et déformée par des formes écrites officielles qui sont soit anachroniques ou francisées à des degrés divers. Comme ailleurs, les formes historiques peuvent être assidûment recueillies par des chercheurs dans les archives, et, avec le temps, cette activité conduira à des recueils complets des formes documentaires historiques. Malheureusement, on ne peut pas en dire autant pour ce qui regarde le caractère urgent de la collecte des formes orales traditionnelles locales des toponymes qui sont le plus souvent ignorées par la plupart des toponymistes, dû à un simple manque d’expertise.

En dehors de la logique strictement linguistique d’une collecte de formes orales, les études toponymiques méthodiques ont généralement souffert d’être limitées aux enquêtes documentaires dans les bibliothèques et les archives, au détriment des enquêtes sur le terrain. Cette négligence et insouciance vis-à-vis du travail de terrain conduit souvent les spécialistes de toponymie à commettre des erreurs grossières dans leurs interprétations, des erreurs qui pourraient si facilement être évitées par la simple précaution de consulter les populations locales et de bénéficier de leurs connaissances.

Pour plus de détails, voir le site 'Hanoiou-Lec'hiou Breiz Izel'

THE LONE LAMP

Ce site (en anglais) a pour sujet les teddy boys, une mode vestimentaire qui sévissait chez beaucoup de jeunes hommes en Grande-Bretagne dans les années 1950, et qui connût un renouveau dans les années 1970. A la manière d’un album-souvenir en ligne, le site se penche sur les origines et les tendances des vêtements, de la musique, des danses, de l’argot, des analogies européennes, américaines et mondiales, des compte-rendus, ainsi que, parfois, des discussions sur des sujets plus philosophiques tel que qu’est la signification d’être un ted. Des portraits d’individus sont brossés, des documents audiovisuels sont fournis, et l’histoire des teds est traité par moyens d’ ‘aperçus’ depuis ses débuts jusqu’à la période contemporaine.

Pour plus de détails, voir le site 'The Lone Lamp' (toujours en cours d'élaboration)

DYALLUSION LLANBEDR

Mis en ligne sous forme d’ébauche dès 2011, ce site (en gallois) constitue l’amorce de ce qui est destiné à fonctionner comme un forum de discussion intellectuelle sur les langues, l'onomastique, la société et la mensuration. Son nom qui signifie ‘les sages ou intellectuels de Lampeter’ s'est inspiré du fait que l’auteur a grandi à Lampeter et qu’il a pu participer là à de nombreuses rencontres intellectuelles agréables et profitables. Cette vie intellectuelle galloise à Lampeter était le résultat indépendant et naturel de la curiosité d’individus et se déroulait façon informelle dans les cafés locaux. L’université locale, largement anglicisée, n’y était pour rien même si certaines rencontres se déroulaient dans le parc avenant de son campus (quand le temps le permettait). L'espoir que l'université de Lampeter devienne un centre de la vie intellectuelle galloise s'est encore plus atténué à la suite de la réorganisation catastrophique de 2009 qui a changé non seulement son nom mais aussi sa nature (perdant au passage son ancien département de gallois).

Le Pays de Galles dessert mal sa population galloisante du point de vue culturel – en partie à cause d'un manque d'autonomie politique par rapport au corps politique anglais – et l'université de Lampeter ne dessert plus la communauté en ce qui concerne le gallois. C'est à cause de cette conjoncture dans laquelle nous nous trouvons que l'idée de créer un espace virtuel dans lequel la vie intellectuelle galloise pourrait se poursuivre nous est venue. Et tandis que Lampeter – ou plutôt Llanbedr pour donner le nom gallois – est le foyer des sages dans ce monde parallèle, des intellectuels gallois de tous horizons seront les bienvenus pour contribuer au forum.

Le cadre intellectuel et le caractère de Dyallusion Llanbedr sont résolument gallois et se veulent érudits mais populaires plutôt qu'académiques et dépourvu d’intérêt pour le corps de locuteurs gallois. Les raisons qui justifient la proclamation d'un tel manifeste sont évidentes : le monde universitaire étant en grande partie anglophone, il s'ensuit que ses priorités seront en grande partie celles de la communauté anglophone mondiale, qui ne coïncident pas toujours avec les priorités de la communauté de langue galloise. Et parce que la pertinence académique est presque entièrement mesurée par rapport à l'ensemble de la littérature académique anglaise, il en résulte que l'écriture académique galloise avale des pans entiers de manières de pensée et d'analyse anglais. Cela est particulièrement évident dans la forme qu’évolue la langue galloise, qui devient de plus en plus utilisée à des fins officielles avec la fabrication de néologismes souvent malheureux sur le modèle de l'anglais, dans une tentative vaine de rattraper son modèle à terme. De tels développements dans l'érudition galloise sont, dans une certaine mesure, inévitables étant donné la conjoncture sociétale actuelle du Pays de Galles, mais plutôt que de fournir des articles universitaires en gallois comme le fait le journal électronique Gwerddon – créé en 2007 – et parrainé officiellement, Dyallusion Llanbedr vise à fournier des articles qui serveront expressément le public gallois plutôt que de simplement constituer un fleuron de plus pour des auteurs qui sont largement engagées dans des carrières universitaires de langue anglaise.

Bien qu'adhérant à une position non négociable qui défend le caractère sacré du savoir dans toute sa complexité, Dyallusion Llanbedr est conscient que les facteurs qui militent contre le plein accès aux sources du savoir pour ceux qui se trouvent à l’extérieur des institutions universitaires sont une des raisons pour lesquelles la ‘concurrence’ sur le plan universitaire ne peut que handicaper davantage la communauté galloisante si elle ne trouve pas ses propres ‘espaces’ où elle peut se développer indépendamment. Un autre aspect qui caractérise la recherche universitaire est qu'une égale estime est accordée à tous les travaux de recherche, indépendamment de leur pertinence ou de leur importance, et bien que nous n'ayons pas l'intention de condamner ce fait de la recherche universitaire et les aspects positifs et négatifs qui en résultent, nous avons l'intention dans ce site Internet de se coporter comme un centre de documentation fournissant les connaissances pertinentes à nos lecteurs ciblés. L'un de nos principes directeurs est la pertinence pour le lectorat gallois et la pertinence pour le progrès de la recherche tout court.

Le site n'est pas conçu comme un forum en ligne qui accueille des contributions non-finies présentées de n'importe quelle façon et des commentaires purement facétieux ou intentionnellement malveillants ne seront pas tolérés. C’est un forum dans le sens traditionnel du mot, avec des articles bien conçus comme fer de lance avec la possibilité de converser ou d’interroger par le biais de commentaires sur les sujets en question. Nous espérons que Dyallusion Llanbedr attirera de nombreux contributeurs, à la fois compositeurs d'articles et de commentaires stimulants.

Pour plus de détails, voir le site 'Dyallusion Llanbedr' (au stade embryonnaire)